Construcción de las prácticas del inglés en los municipios de Cicuco y Córdoba- Bolívar
Portada
Citas bibliográficas
Código QR
Abstract
Our research analyzed the relationship between the English teachers’ practice and the Common European Framework of Reference establishments. This ethnography had three steps: first, observation, by an observation guide that registered the teachers’ practice. Second, interaction, with two semi-structured interviews made for the teachers and some students, and third analysis of the collected information helping by an analysis stub that had the main characteristics of English practice defined by the CEFR4. We could stablished that a few teachers show control of the language, they do not take into account the language levels from the CEFR. They contextualize the content based on the EBC and the DBA. They use the native tongue in order to make the learning process easier and the resources not only from the community but also from the schools are limited as for the foreign language learning. They have similar characteristics with the CEFR elements according to planning, objectives, methodology, tasks, assessment, teacher role, student role, resources and conditions. We conclude that the teachers take into account the English practice foundations delimited by the CEFR, but they do not take into account the language level established on it. This is illogical between what the EBC and DBA set up, the teachers’ practice and the results from the external tests. In spite of this situation, the teachers always look for the improvement in their teaching, and they contextualize so that the learners understand the content.
Resumen en español
Nuestra investigación analizó la relación entre las prácticas de los docentes que dictan inglés y lo establecido en el Marco Común Europeo de Referencia. Esta etnografía se llevó a cabo en tres (3) fases: primero observación. Con una guía de observación se registró la práctica de los docentes. Segundo interacción: con dos (2) entrevistas semiestructuradas a los docentes y a algunos estudiantes. Tercero, análisis de la información recopilada con ayuda de una matriz de análisis con las principales características de la práctica del inglés definido por el MCER1. Pudimos establecer que pocos docentes muestran dominio del idioma, no tienen en cuenta los niveles de lengua del MCER. Contextualizan los contenidos basados en los EBC2 y los DBA3. Usan la lengua materna para facilitar el aprendizaje y los recursos tanto de la comunidad como de las instituciones son limitados en cuanto al aprendizaje de una lengua extranjera. Poseen características similares a los encontrados en el MCER en función de elementos como planeación, objetivos, metodología, actividades, evaluación, rol del docente, rol del estudiante, recursos y condiciones. Concluimos que los docentes de estas instituciones tienen en cuenta los fundamentos de la práctica del inglés determinados en el MCER, pero no los niveles de lengua establecidos por el mismo. Esto es incongruente entre lo que los EBC y los DBA establecen, la práctica de los docentes y los resultados de las pruebas externas. A pesar de esto, los docentes buscan siempre la mejora continua, y contextualizan los contenidos para que puedan ser aprendidos
Idioma
Español